Немного о городке Несебр. Как известно, Старый Несебр -
национальное достояние Болгарии, занесенное в список памятников архитектуры
Юнеско – небольшой полуостров, соединенный с материком узким перешейком.

Дорога на старый Несебр
А Новый
Несебр – это современный городок, почти полностью состоящий из частных отелей,
в которых можно уютно расположиться и шикарно (в зависимости от звездности
отеля, конечно) провести недельку-другую. Почему именно в Новом? Да все просто
– жилье и рестораны там в два раза дешевле, чем в Старом, а находятся эти части
города друг от друга настолько близко, что переплачивать смысла просто нет. 
Одна из главных улиц Несебра ул. Отец Паисий. Ещё её называют торговой

Итак, Несебр - небольшой тихий и красивый городок. Чистые
ровные дороги и тротуары. Встречаются «лежачие полицейские».

"Уставших полицейских" здесь прикручивают к асфальту. Мало кто снижает скорость, при проезде такого чуда.
Повсюду много
кафешек, ресторанчиков и магазинов. Уже после 23 часов все вокруг утихает. Почти
все магазинчики и бутики закрываются, но есть некоторые заведения, которые
будут рады видеть вас круглосуточно, так что поесть вы сможете в любое удобное
для вас время, не переживайте. 
Если куда то нужно позвонить, то вот такие автоматы стоят на улицах. Сбоку сидит тетя-продавец. Подходишь - звонишь, потом платишь (на экране отображается на сколько позвонил). Звонки достаточно дорогие. Есть списки - сколько в какие страны стоит.
Местное население Болгары – очень спокойный и дружелюбный народ. Многие
неплохо знают русский язык, встречаются даже те, кто говорит на русском почти
без акцента. Кроме того, работники магазинов очень вежливые, приветствуют тебя,
как только ты переступаешь их порог. Что касается языка, то он, можно сказать, похож на русский. Они
пользуются кириллицей, так что свободно читать ты начинаешь сразу же, ну а
понимание слов приходит чуть позже. Есть нюансы, конечно, которые следует
узнать еще до приезда в эту страну. У болгар ДА на языке жестов – это НЕТ, а НЕТ
– это ДА. Например, вы спрашиваете в магазине, есть ли размер, продавец
утвердительно кивает головой и вы покорно ждете, пока вам принесут товар, но
она тоже почему-то никуда не идет, стоит и с улыбкой смотрит на вас. Неловкость
этой ситуации в том, что утвердительный кивок у них как раз и означает: НЕТ. И
наоборот. Еще пример. Если вы спросили у кого-то дорогу и услышали в
ответ «Право», то лучше попросите показать рукой, так как то что для болгарина
«Право», для нас «ПРЯМО». К тому же в болгарском языке существительные почти не имеют
падежей, а все склонения выражаются через союзы.Например, «магазин обуви» по-болгарски будет
«магазин за обувки». Так что многие надписи и вывески в городе выглядят для нас
смешно. 
Прикрепления: |